quinta-feira, 30 de outubro de 2008

Phrasal Verbs do dia !

TO BREAK



to break away : libertar-se, escapar
to break down : perder as forças abater-se
to break in : interromper
to break into : arrombar
to break off : romper
to break up : suspender (as atividades)
to break forth : brotar
to break with : romper (relações) com

TO BRING

to bring about : efetuar, realizar, causar
to bring away : levar , carregar
to bring around: converter, persuadir
to bring back : devolver
to bring down : derrubar
to bring forth : dar a luz
to bring in : introduzir, produzir
to bring out : tirar, publicar
to bring up : criar ,educar


TO CALL

to call at : ir a , passar pela casa
to call in : chamar, convidar
to call back : fazer voltar,mandar voltar
to call on : visitar
to call for : requerer, exigir, pedir
to call up : recordar, fazer subir

TO COME

to come out : sair, ser descoberto (segredo)
to come about : acontecer
to come away : retirar-se, ir embora
to come up : subir, brotar , surgir
to come apart : dividir-se, partir-se em pedaços
to come to : voltar a si
to come back : voltar
to come across : deparar com
to come down : descer, baixar, ser rebaixado
to come through : usar até o fim , sair-se bem
to come off : soltar-se , evadir-se, realizar-se
to come upon : atacar, encontrar, dar com
to come on : avançar , deparar

TO FALL

to fall across : deparar-se com
to fall back on : recorrer a
to fall backward : cair de costas
to fall away : emagrecer, enfraquecer
to fall in : cair, desabar para dentro
to fall off : recuar, abandonar
to fall under : ficar sujeito a
to fall through : falhar


TO GET

to get by : passar , conseguir passar
to get ahead : prosperar , progredir
to get over : refazer-se, recuperar-se
to get in : entrar
to get into : entrar em , meter-se em
to get through : passar, atravessar
to get out : sair, ir embora
to get across : ser bem sucedido, fazer compreender
to get even with : ir a forra
to get down : descer
to get alone : andar, fazer progresso
to get up : levantar
to get away with : escapar impune
to get around : evitar , contornar
to get about : circular (uma notícia) , locomover-se


TO GIVE

to give in : ceder, consentir, entregar
to give back : devolver
to give up : desistir, abandonar
to give away : dar, desfazer-se de , trair , revelar segredo
to give (oneself) up: entregar-se, render-se
to give out : divulgar , anunciar , distribuir, esgotar-se
to give over : entregar , abandonar , desistir

TO GO

To go about : ir de um lado para outro
To go across : atravessar
To go after : seguir
To go against : ir contra
To go ahead : continuar , prosseguir
To go along : continuar, prosseguir
To go along with : concordar com
To go forward : ir adiante
To go by : passar por
To go away : partir , desaparecer
To go near : partir , ir embora
To go off : explodir, detonar
To go back : voltar , retornar
To go on : continuar , prosseguir
To go down : decer, ser derrotado
To go over : examinar detalhadamente
To go under : arruinar-se


TO LOOK

To look after : cuidar de
To look over : examinar cuidadosamente, inspecionar
To look down on : desprezar
To look at : olhar para
To look forward to : aguardar ansiosamente
To look back : relembrar
To look up : procurar
To look like : parecer-se com
To look into : examinar, investigar
To look for : procurar
To look on : considerar
To look upon : desprezar


TO MAKE

To make away : abrir alas, abrir caminhos
To make after : perseguir
To make up : fazer as pazes, maquiar-se , inventar
To make over : reformar , recompor
To make out : sair-se bem , ser bem sucedido


TO PUT

To put about : espalhar notícia, boato
To put away : guardar
To put over : adiar
To put off : protelar, adiar
To put on : fingir, aparentar
To put up : levantar, erguer, acomodar, apresentar-se
To put up with : suportar , aturar , tolerar


TO RUN

To run after : correr atrás
To run on : continuar, falar continuamente
To run out : expulsar , falir , ficar sem (dinheiro,algo...)
To run against : opor-se a
To run away : fugir, escapar
To run back : voltar correndo
To run for : candidatar-se a
To run from : escapar de
To run over : atropelar , inundar, transbordar
To run through : examinar rapidamente


TO STAND

To stand aside : ficar de lado
To stand back : recuar
To stand by : permanecer perto , estar em alerta
To stand upon : depender de
To stand off : manter-se à distância
To stand on : depender de , fazer questão de
To stand up : levantar-se , aguentar
To stand out : sobressair, resistir, significar

TO TAKE

To take from : tirar de,subtrari
To take up : erguer, pagar , adotar , dedicar-se a
To take for : tomar por , dar por , considerar
To take to : entregar-se, ser atraído por
To take after : sair a , parecer com
To take aback : desconsertar
To take back : levar de volta, devolver
To take in : fazer entrar , compreender
To take up with : fazer amizade com
To take over : tomar conta
To take down : fazer descer, levar para baixo , humilhar

TO TURN

To turn aside : desviar
To turn up : virar-se para cima, aparecer, acontecer
To turn out : sair à rua, revelar-se
To turn down : dobrar para baixo , virar-se de cabeça para baixo
To turn away : mandar embora, expulsar, recusar
To turn on : ligar , acender (luz)
To turn off : desligar , apagar (luz)
To turn over : virar, entregar, transferir, capotar

quarta-feira, 29 de outubro de 2008

Let´s sing!

Escolha a música que quer cantar ..
http://www.subingles.com/doku.php/artistas:Inicio

_____________________________________________________________________

Let´s sing : http://www.teclasap.com.br/blog/2008/03/25/musica-we-are-the-champions/

_____________________________________________________________________
http://linecsouza.spaces.live.com/blog/cns!468F62FF3A1B5CF0!2115.entry

Letra original:
Artista: Roxette
Música: Listen to Your Heart

I know there's somethingin the wake of your smile.
I get a notion from the look in your eyes, yea.
You've built a love but that love falls apart.
Your little piece of heaven turns too dark.
Listen to your heartwhen he's calling for you.
Listen to your heartthere's nothing else you can do.
I don't know where you're going and I don't know why,
but listen to your heartbefore you tell him goodbye.

Sometimes you wonderif this fight is worthwhile.
The precious momentsare all lost in the tide, yea.
They're swept away and nothing is what is seems,the feeling of belongingto your dreams.
Listen to your heartwhen he's calling for you.
Listen to your heartthere's nothing else you can do.
I don't know where you're going and I don't know why,
but listen to your heart
before you tell him goodbye.
And there are voices that want to be heard.
So much to mentionbut you can't find the words.
The scent of magic,the beauty that's beenthe beauty that's beenwhen love was wilder than the wind


Letra traduzida:
Artista: Roxette
Música: Listen to Your Heart
Sei que existe algo por trás do seu sorriso,
Eu tenho uma noção pelo aspecto dos seus olhos, sim.
Você construiu um amor, mas aquele amor desaba aos pedaços,
Seu pedacinho do paraíso torna-se escuro demais.
Ouça seu coração enquanto ele está chamando por você.
Ouça seu coração, não há nada mais que você possa fazer.
Eu não sei para onde você está indo e não sei por quê,
Mas ouça seu coração antes que você diga-lhe adeus.
Às vezes pergunta a si mesma se esta luta vale a pena,
Os momentos preciosos estão todos perdidos na maré, sim.
Eles são arrastados e nada é o que parece,
O sentimento de posseaos seus sonhos.
Ouça seu coração enquanto está chamando por você.
Ouça seu coração, não há nada mais que você possa fazer.
Eu não sei para onde você está indo e não sei por quê,
Mas ouça seu coração antes que você diga-lhe adeus.
E existem vozes que querem ser ouvidas,
Tanto a mencionar, mas não consegue encontrar as palavras
O odor da magia, a beleza que existea beleza que existe quando o amor era mais tempestuoso que o vento.

terça-feira, 28 de outubro de 2008

GET

1) Meaning of become: ficar It’s getting dark. - Está ficando escuro. We got tired yesterday. - Ficamos cansados ontem. I’m getting confused. - Estou ficando confuso, estou fazendo confusão. I’m getting accustomed/used to working hard. - Estou ficando acostumado a trabalhar muito.

2) Meaning of receive: ganhar, receber She got a nice present for her birthday. - Ela ganhou um presente legal de aniversário. Doctors get about R$100,00 an hour in Brazil. - Médicos ganham cerca de R$15 por hora no Brasil. I hope to get better news tomorrow. - Espero receber notícias melhores amanhã. I got a postcard from Germany. - Recebi um cartão postal da Alemanha.

3) Meaning of obtain/buy: arranjar, conseguir, comprar He’s going to get a job after college. - Ele vai arranjar um emprego depois da faculdade. (conseguir, arranjar emprego) I got a promotion. - Eu consegui uma promoção. (ganhar, conseguir) He got $800 for his old car. - Ele conseguiu 800 dólares pelo seu velho carro (conseguir dinheiro pela venda de algo) You can get cheap things in Hong Kong. - A gente consegue comprar coisas baratas em Hong Kong. I'm planning to get a new car soon. - Estou planejando comprar um carro novo em breve.

4) Meaning of fetch/pick up: pegar, trazer, buscar Go and get the newspaper. - Vai lá e pega o jornal. Shall I get you a book from the library? - Você quer que eu traga um livro da biblioteca para você? Stay here. I’ll get you some slippers. - Fica aqui. Vou buscar (arranjar) uns chinelos para você.

5) Meaning of arrive at/reach: chegar, ir I got home late last night. - Cheguei em casa tarde ontem de noite. We got to the airport by taxi. - Fomos ao aeroporto de taxi. Can you get to the roof of the house? - Você consegue chegar (trepar) no telhado da casa?

6) Meaning of persuade/convince: convencer He got his father to buy him a car. - Ele c6) Meaning of have (possession): ter I haven’t got much time. - Não tenho muito tempo. Have you got enough money? - Você tem dinheiro que chegue?

7) Meaning of have to (obligation, same as need and must): ter que I’ve got to go now. - Tenho que ir agora. You’ve got to study harder. - Você tem que estudar mais.

8)Meaning of catch (illness, vehicle, thief): pegar I don’t want to get a cold. - Não quero pegar um resfriado. I hope you get on a train before midnight. - Espero que você consiga pegar um trem antes da meia-noite. The thief ran away but the police got him. - O ladrão fugiu correndo mas a polícia o pegou.

9) Meaning of prepare/make: preparar I’ll get some coffee. - Vou preparar (pegar, buscar) um café. She’s getting dinner for her family. - Ela está preparando o jantar para sua família.

10) Meaning of be (as passive auxiliary): ser She got hit by a car. - Ela foi atropelada. The robber got killed by the police. - O assaltante foi morto pela polícia. He got robbed last night. - Ele foi assaltado ontem à noite.

11) Meaning of have something done, order something: mandar He got his car fixed. - Ele mandou consertar o carro. I got my hair cut. - Ele cortou o cabelo. (mandou cortar, foi ao barbeiro)

12) Meaning of understand: entender I got you. - Entendi o que você quer dizer. Did you get the idea? - Você entendeu a idéia?

..... other meanings and in combination w/prepositions:
get across - comunicar, esclarecer, convencer
get along (with) - dar-se, relacionar-se com
get away - escapar
get back - recuperar
get back from - retornar de
get something back - reaver algo
get by - sair-se, virar-se
get a chance - ter uma oportunidade
get a cramp - dar uma câimbra
get somebody down - deprimir alguém
get down to - concentrar-se em
get even - acertar contas, ficar quites, vingar-se
get a flat tire - furar o pneu
get a haircut - cortar o cabelo
get ...ing! - usado em comandos imperativos
get in - entrar
get into - entrar, envolver-se com
get in touch (with) -
fazer contato, manter contato com
get in trouble - meter-se em confusão, dar-se mal get laid - ter relações sexuais get lost! - te some!
get married - casar-se
get something off - remover algo
get off - descer de um ônibus ou trem
get on - produzir efeito indesejável; embarcar (em veículo)
get on with someone - relacionar-se com alguém
get out - sair, partir
get over - curar-se, recuperar-se; transmitir
get ready - aprontar-se
get rid of - livrar-se de, dar um sumiço em
get to a place - chegar a algum lugar
get to someone - afetar ou irritar alguém
get there - chegar ao destino
get through with something - terminar algo
get together (with) - reunir-se com
get something under way - pôr a caminho, pôr em execução
get up - levantar de manhã
get upset - irritar-se, descontrolar-se

Para se dizer "ficar" em geral, no sentido de estado de espírito ou emocional, por exemplo: Eu fico triste com isso. I get sad by/with that. Eu fico feliz sempre que vejo minha namorada. I get happy whenever I see my girlfriend.


/COM RAIVA I GET COLD = EU FICO COM FRIO I GET COMFORTABLE = EU FICO À VONTADE I GET BORED = EU FICO ENTEDIADO EM RESUMO, Todas as expressões com o verbo ficar em português, são traduzidas para o verbo "GET" em Inglês. Get real = Caia na real!

Aprendendo Inglês com seriados TV

Hello, you guys! How are you doing? Desde 1998 sou assinante da DirecTV (que agora virou Sky) e sempre fui fã dos seriados americanos. Com o advento da TV por assinatura aprender inglês usando fontes reais da língua ficou mais fácil, pois todos os seriados eram legendados (hoje em dia os da Fox são dublados, mas c´est la vie!). Daí, chegou a Internet com os programas P2P (peer-to-peer) como Kazaa, Emule e mais últimamente os torrents, que possibilitou o colega que não tem TV por assinatura mas tem conexão de banda larga baixar seu seriado preferido no dia seguinte de sua exibição nos EUA e com legendas em português. Tá, até aí todo mundo já sabe mas olha só, eu encontrei um site francês, chamado SeriesSub, onde você pode achar as legendas também em versão original, ou seja, você pode assistir seu seriado preferido com as legendas em inglês.
Funciona assim, acesse
www.seriessub.com. Lá, vá até o fim da página e acesse o link Afficher les 100 derniers fichiers que te leva ao índice alfabético de todas as séries. Escolha, por exemplo Desperate Housewives, haverá as saisons (temporadas, em francês), dentro de cada temporada tem indicando se é VO (versão original) ou VF (versão em francês). Tendo feito isso baixe os arquivos de legenda (.srt) para o seu computador e aproveite seus seriados preferidos com legendas em inglês.
Take care and have a good week!
Prof. Adir -
www.adirferreira.com

Ouça e leia poesias em Inglês

O The Poetry Archive é a maior coleção online de poemas em Inglês, lá você poderá ouvir os poemas na voz dos autores. Um excelente recurso tanto para professores quanto para alunos.

Na seção For Teacher, os professores vão encontrar planos de ensino e atividades para sala de aula. Cada atividade é feita baseada em um poema e já vem em formato para impressão. Como se não bastasse eles ainda dão dicas para os professores de como criar uma boa atmosfera para a prática do listening (compreensão do idioma).

Na seção For Students, você poderá ouvir os poemas com breves pausas, para maiores explicações sobre o tema (background). Alguns vêm até com entrevistas em vídeo para facilitar o entendimento.

Link: www.poetryarchive.org

Genial E-Book do Professor Denilso

  • E-book

quarta-feira, 22 de outubro de 2008

Você conhece o Kumon ?

Já deve ter visto placas pela cidade indicando as unidades, mas sabe realmente o que significa? Quem não o conhece pode até confundi-lo com aulas de reforço escolar para crianças em dificuldade, mas a rede de franquia Kumon (http://www.kumon.com.br/) oferece muito mais àqueles que os procuram.

O Kumon nasceu em 1958, no Japão, do desejo de um pai em preparar o filho para o futuro. O professor de Matemática Toru Kumon elaborou exercícios de cálculos para seu filho Takeshi, que havia tirado uma nota ruim na escola e este em pouco tempo, teve seu desempenho notado por todos, inclusive pelos pais das outras crianças, que optaram por aplicar o método com seus filhos também.

Cinqüenta anos depois, a rede de franquias de Kumon soma mais de 25 mil franqueados em 45 países, totalizando 4,1 milhões de alunos. No Brasil, já são quase 1.500 unidades espalhadas por todo país e 97 mil alunos.

A segunda maior franqueadora do Brasil chegou ao país em 1977, com abertura da primeira unidade na América do Sul, na cidade de Londrina, no Paraná. Com o rápido crescimento, a rede inaugurou em 1994 da sede do Kumon América do Sul em São Paulo e não parou mais.

O método
O principal objetivo do Kumon é desenvolver a autonomia (independência) e o autodidatismo em seus alunos. Para realizar esse objetivo, conta com um material didático auto-instrutivo e um sistema de ensino muito especial - o ensino individualizado, onde cada aluno tem um programa de estudo desenvolvido especialmente para ele, de acordo com sua capacidade atual, ritmo de aprendizagem e metas a atingir.

Ao chegar pela primeira vez no Kumon, o aluno resolve um Teste Diagnóstico para determinar como estão seus conhecimentos e em que ponto do material didático deve começar. Com o resultado, ele começa de um "ponto de partida fácil", ou seja, a partir de conteúdos que domina e conhece. Isto lhe permite sentir o prazer de aprender e a ter autoconfiança.

Para desenvolver as atividades, os alunos freqüentam a unidade Kumon duas vezes por semana e levam para casa tarefas que os ajudam a continuar avançando no aprendizado. Essas tarefas, que possuem conteúdo semelhante ao que foi passado na unidade, são uma continuidade da aula e devem ser resolvidas em no máximo 10 ou 15 minutos. Esta prática diária vai desenvolvendo pouco a pouco nos alunos o hábito de estudo e a disciplina, onde com o mínimo de esforço consegue-se o máximo de resultado.

Este método torna o aluno mais organizado, à medida que administra as tarefas da escola e outras atividades do dia (esportes, outros cursos etc.). Ao marcar o tempo, o aluno se concentra na resolução, assimilando muito bem o conteúdo, tornando o estudo eficaz, desenvolvendo concentração, rapidez e precisão.
Para garantir a assimilação total, existem revisões do estudo, assim, o aluno tem a chance de dominar completamente o assunto, avançando para o conteúdo seguinte com muita segurança e tranqüilidade, sem deixar para trás defasagens ou falhas de entendimento.

No momento de avaliar os exercícios, o orientador assinala a questão com erro e deixa que o aluno encontre o ponto onde está e o corrija por si só. A autocorreção no Kumon é uma oportunidade para o aluno aprender com os próprios erros e superar-se.

Ao avançar no material, o aluno aprende assuntos que ainda não viu na escola valendo-se de tudo que já assimilou, da sua capacidade de raciocínio, da observação de dicas e exemplos no material, da sua autoconfiança e postura de enfrentar coisas novas. Ao invés de esperar passivamente que o novo assunto lhe seja ensinado, o aluno aprende a ter a iniciativa de conhecê-lo sozinho. Sabendo como aprender, não existirão limites para que o aluno se desenvolva sempre que quiser, em qualquer área.

De uma maneira natural e sem pressões, os alunos aproveitam seu potencial e se adiantam em seus estudos em relação à escola. Assim, ao chegar ao Ensino Médio, estarão mais tranqüilos e capazes de enfrentar com maior propriedade os exames vestibulares.
Com um material didático estruturado para se adaptar a necessidade de cada aluno, qualquer pessoa pode matricular-se nas unidades Kumon, desde crianças em idade pré-escolar ou especiais, até quem está na terceira idade. É importante frisar que o aluno não precisa estar mal nos estudos para freqüentar o Kumon. É muito comum ver crianças que já possuem grande potencial e querem apenas se aprimorar ainda mais. Muitos se tornam verdadeiros campeões, conquistando medalhas em olimpíadas especiais.

sexta-feira, 17 de outubro de 2008

Numbers

0 oh, zero, nil, love, nought
1 one
2 two
3 three
4 four
5 five
6 six
7 seven
8 eight
9 nine
10 ten
11 eleven
12 twelve
13 thirteen
14 fourteen
15 fifteen
16 sixteen
17 seventeen
18 eighteen
19 nineteen
20 twenty
21 twenty-one
30 thirty
40 forty
50 fifty
60 sixty
70 seventy
80 eighty
90 ninety
100 a/one hundred
1,000 a/one thousand
10,000 ten thousand
100,000 a/one hundred thousand
1,000,000 a/one million 1,000,000,000 a/one billion

sábado, 11 de outubro de 2008

Entrevista para Emprego

Entre nesses sites para estudar sobre perguntas para emprego :


http://bogglesworldesl.com/lessons/job_fair.htm

http://www.quintcareers.com/interview_question_database/interview_questions.html

abraços,
I found this url. Maybe it helps:
http://translate.google.com/translate_t#
Sun & Sea contrata funcionários para cruzeiros

A Sun & Sea anuncia que vai recrutar funcionários para trabalhar na Royal Caribbean, Celebrity Cruises e Azamara Cruises, na Bahia. A empresa, que seleciona neste ano 1,4 mil brasileiros para trabalhar a bordo nos navios das companhias, fará um recrutamento em Salvador, com entrevistas no dia 23 de outubro. Algumas das vagas oferecidas são nas áreas de gastronomia, hotelaria, recreação, esportes, restaurante, bar e limpeza.Os candidatos precisam ter inglês fluente, conhecimento na área desejada e mais de 21 anos. Os interessados devem acessar o site
http://www.trabalhoabordo.com.br/. Na página os candidatos terão acesso ao formulário para participarem do processo seletivo, além de diversas informações sobre trabalho a bordo, depoimentos de tripulantes e perguntas freqüentes.

quarta-feira, 1 de outubro de 2008

Mundo Corporativo

O valor do EAD, o curso superior de ensino a distância
Ouça o comentário de Max Gehringer:
http://cbn.globoradio.globo.com/cbn/wma/player_gradio.asp?audio=2008%
Vincent Benedicto17/08/2005

Internalizar? Essa é a coqueluche do momento.

Você conhece esse verbo?
O que será realmente isso?

Antigamente logo após a época dos computadores movido a carvão os famosos "XT’S", conhecemos uma palavra que ficou familiar.
A Inicialização.
Com a chegada dos novos computadores no mercado os 286’s da vida, vinham com o sistema operacional Windows 3.1, que quando abria, aparecia na telinha " aguarde a inicialização do Windows".Então era a inicialização de um projeto, de um programa, de uma construção, de um discurso enfim... tudo era inicializado.Os políticos foram os primeiros a usar o verbo de uma forma constante.Ouvi muito discursos na TV do tipo. Agora vamos inicializar uma nova campanha contra aids, contra o fumo e etc...De uns tempos para cá, os mesmos políticos aplicaram em seus vocabulários um outro verbo.

O verbo Contabilizar.
Trocaram a palavra "caixa dois" por dinheiro não contabilizado.Mas, como os nossos ilustres e honrados parlamentares são humoristas renomados, criativos, acharam por bem trocar esse verbo que na realidade fizeram-no de sinônimo.Trocaram então pelo verbo Internalizar.Essa idéia deve ter partido de algum corrupto interno, como o próprio nome já diz.Quando se referem a dinheiro não contabilizado não admitem que é caixa dois, mas sim dinheiro não contabilizado e por isso o mesmo não pode ser internalizado.E outros vão além.

Como é o caso do tesoureiro do PL Jacinto Lamas que por ironia do destino foi vítima do próprio nome e recebeu mais de 10.000.000 do valérioduto e apenas disse que ía se encontrar com a secretária do Valério porque estava cumprindo ordem do presidente do PL, e que na realidade não abria os pacotes chegando ao ponto de dizer que não sabia o que continha no mesmo.E o maior barato é que eles afirmam com tanta convicção que acabam acreditando em suas mentiras.Já o tesoureiro do PTB pau mandado do nosso "Tenor Bomba" Roberto Jefferson, afirmou que não distribuiu o dinheiro pago pelo PT-ODUTO, porque o mesmo não era internalizado no partido.Parece até papo de maluco uma conversa dessas.O Sr. Delúbio Soares usou o seguinte termo:"Nós recorremos ao empréstimo. Como os recursos não eram contabilizados, nós não poderíamos Internalizar esses recursos no PT".A moda pegou. A imprecisão vocabular do ex-tesoureiro tinha uma explicação: a busca - desastrada, à moda do personagem – de eufemismos que lhe diminuíssem a culpa: recursos não contabilizados em vez de caixa 2, internalizar no lugar de escriturar ou contabilizar recursos ilegais.Bem menos sentido faz a palavra desde que passou a ser repetida por parlamentares nas CPIs, agora sem a desculpa do eufemismo".Internalizar" é um anglicismo do vocabulário da psicanálise e tem sentido muito preciso: introjetar, adotar inconscientemente idéias alheias como se fossem próprias. Mais ou menos o que os nobres parlamentares estão fazendo com as noções delubianas sobre o léxico.Não, Internalizar não é, embora possa parecer, apenas uma forma besta de dizer "pôr para dentro". Ou pelo menos não era.Depois da crise atual – que é política, mas também de sentido – nunca se sabe.

Quem ficará surpreso se amanhã, depois de horas de interrogatório, algum deputado faminto pedir à mesa dez minutos de intervalo para que todos internalizem um lanchinho?Na realidade essas figuras tinham que ser internalizados em cadeia de segurança máxima.Tem mais...

Pelo menos desde o século 17, a tradicional expressão "fazer jus" significa merecer ou tornar-se merecedor. Não na linguagem do deputado José Carlos Araújo (PL-BA), que ontem, na CPI do Mensalão, inventou que o dinheiro repassado a parlamentares por Marcos Valério servia para "fazer jus a despesas de campanha". Provavelmente quis dizer "fazer frente". Fez jus ao troféu de imprecisão vocabular do dia.Mas a criatividade de nossos parlamentares vão muito além, de onde nossa mente humana pode alcançar.O próximo verbo agora é Indenizar.Com requintes de esperteza e manhas de viciado corrupto, foi pioneiro com a criação da verba indenizatória, inaugurada pelo desditoso deputado João Paulo Cunha, ora agraciado com a inclusão na lista dos encaminhados pela CPI dos Correios à Comissão de Ética, para a abertura do processo de cassação dos mandatos. Candidato a presidente da Câmara, o petista comprometeu-se com o baixo clero a criar a verba indenizatória, que é, nada mais nada menos, o mensalão legalizado pelo truque semelhante ao do baralho com cinco ases.

O que é a verba indenizatória? Um salário extra disfarçado, com o crédito de R$ 15 mil mensais para que o senadores e os deputados sejam reembolsados, mediante a apresentação de comprovantes das despesas, que o comum dos mortais paga com o que ganha com o seu trabalho.E como já era de se esperar, internalizaram só DEUS sabe onde, a documentação sobre uma retirada feita no Banco Rural no dia 30 de dezembro de 2003, incluindo cópia do cheque número 413794 – de numeração próxima à de outros cheques comprovadamente destinados ao caixa 2 do PT. Simplesmente desapareceu dos arquivos da CPI dos Correios. E continua sem resposta a indagação sobre quem pagou uma dívida de 29,4 mil reais do presidente Lula com o PT no final de 2003.Quem foi?Agora com todo o respeito que tenho por você leitor, permita-me fazer um um desabafo. "VÃO PRA PUTA QUE O PARIU ESSES CANALHAS!"Eles são a lei. Fazem o que bem entendem. Verba indenizatória!!!Só essa que faltava!E enquanto os fornos são aquecidos nas CPIs para uma bela pizza a "la Delubiana", O salvador da pátria, inocente, Luis Ignacio Lula da Silva viaja pelo país usando uma fraze roubada do Zagalo.Vocês vão ter que me engulir!!!Só esquece de complementar, que já esta internalizado a internalização da internalizada corrupção.
Vincent Benedicto
Publicado no Recanto das Letras em 02/09/2005Código do texto: T46944