sábado, 26 de janeiro de 2008

Pratique Inglês - Ler

COMO LER
© Rubens Queiroz de AlmeidaEu costumo recomendar que a velocidade da leitura deve estar em razão inversa com a nossa compreensão do que estamos lendo. Em outras palavras, quanto menos entendermos, mais rápido devemos ler.Esta é uma recomendação freqüentemente encarada com desconfiança. Mas como, devemos ler mais rápido se não entendermos bem o texto? Exatamente. Agora deixem-me explicar a razão desta orientação.Quando não estamos entendendo algo que lemos, reduzimos a nossa velocidade de leitura, abrimos mais os olhos, não piscamos, contraimos os ombros, tudo no intuito de prestar mais atenção.Ao reduzirmos a nossa velocidade de leitura estamos fornecendo ao nosso cérebro uma quantidade de informação inferior à que é capaz de processar. A tendência natural é divagarmos e começarmos a pensar em outras coisas. Este é um processo que não podemos controlar. Tente não pensar em alguma coisa, por exemplo, o Pão de Açúcar no Rio de Janeiro. Conseguiu? Certamente que não.As nossas tentativas de focar a atenção reduzindo a velocidade raramente produzem resultados. Ao lermos mais devagar perdemos a visão do todo. Impedimos o nosso cérebro de ativar os conhecimentos relacionados, que adquirimos de diversas formas ao longo de nossa vida. Este conhecimento prévio nos ajudar a esclarecer os conceitos contidos no texto que estamos lendo. Apenas quem voa em um avião consegue ver os contornos de uma cidade. Dificilmente quem vive olhando para o chão conseguirá obter uma visão mais ampla.Abrir mais os olhos não aumenta a nossa capacidade de visão. Muito pelo contrário. Estas atitudes podem inclusive conduzir a uma deterioração dos órgãos visuais (ver referências) Nossos olhos são capazes de focar a atenção apenas em pequenas áreas. A visão mais ampla é obtida através de uma contínua movimentação dos olhos. Olhar fixamente para algo, sem piscar, priva os olhos de mecanismos naturais de proteção e funcionamento. Ao piscarmos menos privamos os olhos da lubrificação de que tanto necessitam.Todos estes fatores conduzem a uma situação de estresse e cansaço, e mais do que tudo, nos priva do prazer que toda experiência de aprendizado deve trazer consigo. Dificilmente alguém conseguirá se envolver por períodos prolongados de tempo estudando algo que lhe traz tanto desprazer.A compreensão de informação nova depende de diversos fatores. O conhecimento prévio do assunto melhora a nossa compreensão de textos novos através do estabelecimento de relações entre o novo e o velho.Ler mais rápido nos impede de adotar estas posturas desgastantes e danosas à nossa saúde e nos permite ver o assunto de forma mais ampla. Leituras subseqüentes vão nos fornecer mais e mais indícios que nos permitirão alcançar gradativamente uma melhor compreensão.Ao lermos textos em outro idioma (e mesmo em nosso idioma nativo), dificilmente obtemos uma compreensão integral. Esta compreensão integral raras vezes também é necessária. Ao lermos algo sempre temos um objetivo em mente. A medida do sucesso não é a compreensão integral, palavra a palavra, mas sim conseguirmos obter do texto as informações que necessitamos. Se entendermos apenas 10% de um texto, mas mesmo assim conseguirmos obter a informação que buscamos, o sucesso é total.Nunca devemos também nos esquecer que o aprendizado de um idioma é um processo. Se a nossa forma de estudo é tediosa, dolorosa e sem atrativos, dificilmente conseguiremos prosseguir.Neste processo de aprendizado devemos fazer algo TODOS os dias, mesmo que por apenas alguns minutos. O tempo passa, e cada vez mais rápido. Mesmo que estudemos apenas cinco minutos por dia, ao final de um ano os resultados são bastante palpáveis. Se não fizermos nada não teremos chegado a lugar nenhum e o ano terá se passado da mesma forma.Lembre-se sempre destes pontos. E se não estiver entendendo muito bem, leia mais rápido.ReferênciasA seguir eu listo algumas referências sobre o Método do Dr. Bates, médico americano que desenvolveu um método de melhoria da visão extremamente interessante, porém praticamente esquecido nos dias de hoje. Os ensinamentos do Dr. Bates me influenciaram profundamente e são base para muitos dos conhecimentos que tento transmitir em minhas aulas.Eu particularmente tenho um relato bem interessante sobre o assunto. Muitos anos atrás, ao ministrar um curso sobre a Internet, estava explicando o funcionamento dos Usenet News Groups. Como os alunos eram da área médica, eu entrei em um grupo de discussão sobre medicina. Neste grupo, havia um pedido de uma pessoa, dos Estados Unidos, que buscava informações sobre o método do Dr. Bates e indicações de livros. Esta pessoa, segundo seu relato, estava quase cega e procurando ajuda fora dos círculos médicos tradicionais.Eu já havia lido os livros do Dr. Bates e de Aldous Huxley e forneci as indicações solicitadas. Esqueci o assunto. Depois de seis meses, para minha surpresa, eu recebi uma mensagem de agradecimento desta mesma pessoa relatando que havia conseguido uma melhoria espantosa em sua visão, apenas seguindo o método.
Perfect Sight Without GlassesEscrito pelo Dr. William Bates, e publicado em 1943, esta obra nos fornece informações valiosas sobre a reeducação visual. Praticamente esquecido nos dias de hoje, o método do Dr. Bates chegou a ser empregado com sucesso por muitos anos nas escolas americanas.Este livro encontra-se disponível na íntegra na Internet.The Art ofEste livro, escrito por Aldous Huxley, oferece um relato pessoal do método do Dr. Bates e seu sucesso. Aldous Huxley chegou a ficar praticamente cego após uma doença em sua adolescência e conseguiu uma recuperação espantosa seguindo este método. Seu livro relata diversos exercícios e explica o método do Dr. Bates de forma bastante clara e atraente.O site da Amazon (http://www.amazon.com), fornece uma grande quantidade de informação sobre o livro e opinião de diversos leitores.Veja sem Óculos: Como Melhorar Sua Visão Naturalmente http://www.idph.net/bibliografiaNão conheço este trabalho, mas é o único livro sobre o assunto traduzido para o Português.Bibliografia sobre o Método BatesEm http://web.singnet.com.sg/~hanwen/bkreview.htm
encontra-se uma lista comentada sobre a bibliografia disponível sobre o assunto.

______________________________________________
APRENDER INGLÊS
PELAS HISTÓRIAS PESSOAIS
Celina Bruniera*Especial para a Página 3 Pedagogia & Comunicação
http://educacao.uol.com.br/ingles/ult1703u2.jhtm

Os textos biográficos relatam os principais momentos da história de vida das pessoas. Ao longo de nossa vida estudantil, lemos biografias de homens e mulheres cujas vidas se confundem com momentos marcantes da nossa História.
Martin Luther King Jr. foi, com certeza, uma dessas pessoas. O tempo não o apagará da memória da humanidade, sobretudo da memória daqueles pelos quais lutou e das gerações que se seguiram. Pois bem, é a partir da biografia de Martin Luther King que propomos uma reflexão sobre a língua inglesa que pode ajudá-lo a ler textos biográficos e a aprimorar seu conhecimento lingüístico de forma geral.


Antes de lermos a biografia, no entanto, é importante observarmos algumas das características desse tipo de texto. As biografias são organizadas, em geral, cronologicamente. Por isso, nelas são freqüentes e recorrentes as construções em que predominam recursos lingüísticos que asseguram a conectividade (ou encadeamento) temporal, como o uso de advérbios ou de frases de valor adverbial.

O verbo e o tempo
Um outro recurso presente nos textos biográficos e que contribui para situar os acontecimentos do ponto de vista temporal é o uso dos tempos verbais. As biografias são escritas, principalmente, a partir do uso de diversas formas verbais que expressam o passado. Com essa articulação, obtém-se um efeito de ordem dos acontecimentos ao longo do tempo. Por exemplo, ficaria muito estranho dizer que uma pessoa se casou e, depois, nasceu. Assim, para compreender os tempos verbais como ordenadores do tempo cronológico, é preciso lançar mão do nosso próprio conhecimento do mundo e procurar no texto uma certa coerência.

Além desses recursos, aquele que escreve uma biografia escolhe formas diferentes para se referir ao biografado e às outras pessoas que são mencionadas no texto. O autor do texto substitui seus nomes por outros substantivos, usa os pronomes, os apelidos se houver, etc. Esse aspecto será mais bem analisado a partir do exemplo que segue:

Martin Luther King
Dr. Martin Luther King Jr. was born in Atlanta, Georgia, on January 15, 1929. Georgia and other southern states of the United States had been slow to give equal rights to African-Americans as well as poor whites and King wanted a change.
When he became a minister in 1954, he began a long road of leadership using nonviolent methods. Many people joined his movement, and in 1963 he had a huge gathering of people to Washington D. C., to protest unfair government. Because of his efforts many rights were assured to all races.

Dr. King developed his ideas through his own experience, as well as through reading books by the American writer Henry David Thoreau and the Russian writer Leo Tolstoy. He especially admired the example of Mahatma Ghandi, who had successfully led a nonviolent revolution to free India of British rule.

At 35 years of age, Martin Luther King Jr. was the youngest man to ever receive a Nobel peace prize. He was awarded the prize in 1964 for helping Americans change unfair laws against African-American people. However, not everybody accepted his ideas. On April 4, 1968, at age 39, he was killed by an assassin's bullet.

Today, Dr. King's birthday is a holiday in the United States and is celebrated in honor of his struggle for democracy.

Agora, vamos analisar as diferentes formas lingüísticas usadas pelo autor para se referir ao biografado. No primeiro parágrafo, encontramos: Dr. Martin Luther King Jr., seu nome completo, e King, seu sobrenome.

Nomes e pronomes
No segundo parágrafo, o autor faz uso do pronome he. É importante lembrar que he é considerado pronome pessoal (personal pronoun) do ponto de vista da morfologia. Para a análise sintática, he figura como pronome sujeito (subject pronoun).

No terceiro parágrafo, o autor usa Dr. King para se referir a Martin Luther King e, novamente, faz uso do pronome he. No quarto parágrafo, seu nome completo e o pronome he reaparecem. E, no último, o autor se refere a ele usando Dr. King e he novamente.

Essa análise contribui para uma leitura mais cuidadosa do texto e é muito importante como reflexão para a produção escrita. Isto porque nos ajuda a pensar em alternativas para não repetirmos o nome do biografado, além de nos fazer entender a função dos pronomes.

Qualidades e predicativos
Para ampliar a análise, podemos observar também como Martin Luther King é qualificado ao longo do texto. No segundo parágrafo, menciona-se que ele tornou-se um "minister" (pastor). E no quarto parágrafo, ele surge como "the youngest man to ever receive a Nobel peace prize". Nos dois casos, notamos que essas características aparecem no texto na forma de predicativos do sujeito.
Esse elemento é significativo, porque nos ensina que predicar também é qualificar, ou seja, não é apenas o uso de adjetivos que qualifica alguém, uma situação ou uma coisa. Além disso, essa análise pode revelar a intencionalidade do texto. As formas lingüísticas que usamos para nos referir a alguém revelam o que queremos destacar em relação a essa pessoa.
* Celina Bruniera é mestre em Sociologia da Educação pela USP e assessora educacional para a área de linguagem

Para você pensar:
Procure as semelhanças entre os elementos que apontamos na biografia de Martin Luther King e a biografia abaixo:

Mohandas Karamchand Gandhi (October 2, 1869 – January 30, 1948) (Devanagari, Gujarati), called Mahatma Gandhi, was the charismatic leader who brought the cause of India's independence from British colonial rule to world attention. His philosophy of non-violence, for which he coined the term satyagraha has influenced both nationalist and international movements for peaceful change.By means of non-violent civil disobedience, Gandhi helped bring about India's independence from British rule, inspiring other colonial peoples to work for their own independence, ultimately dismantling the British Empire to replace it with the Commonwealth of Nations. Gandhi's principle of satyagraha (from Sanskrit satya: truth, and graha: grasp/hold), often translated as "way of truth" or "pursuit of truth", has inspired other democratic activists, including Martin Luther King, Jr., John Lennon and the 14th Dalai Lama. He often said that his values were simple; drawn from traditional Hindu beliefs: truth (satya), and non-violence (ahimsa). His auto-biography, "The story of my experiments with truth" reveals his inner persona and reflections on his early life.He was assassinated in Birla house, New Delhi, on January 30, 1948 by Nathuram Godse, a Hindu radical who held him responsible for weakening the new government by insisting upon a payment to Pakistan.
(From "Wikipedia"



How to learn READING and vocabulary

Read something every day
Children's books, simplified readers (Penguin), newspapers, magazines, Internet sites, novels, and much much more...

Read what interests you.
Remember that you learn better when you are having fun.

Read at the appropriate level
You want to learn new vocabulary, but you also want to understand what you are reading. If you are looking up every word, the reading is too difficult.

Review Who, What, Where, When, Why for each story you read
You can do this for almost any type of reading. Who is it about? What happened? Why did it happen? Where did it take place? When did it take place? This is very useful when you have no comprehension questions to answer. You can write or speak your answers.

Always have an English-English dictionary nearby
It is a bad habit to always rely on a translation
dictionary or electronic dictionary.Think of your English-English dictionary as your life line.Use online dictionaries when you are using the Internet (keyword online dictionary).

Record vocabulary in a personal dictionary
Keep this notebook separate from other work
Record vocabulary in alphabetical order (an English address book works well because it has letters of the alphabet)
Record the part of speech (sometimes there is more than one)
Write a sample sentence for yourself (don't use the one from the dictionary)
Review your personal dictionary (especially new entries) every night before bed

Useful Reading links:
EnglishClub.com English Reading
EnglishClub.com English Vocabulary
More reading tips
__________________________________________________
ESTUDE INGLES LENDO E ESCREVENDO A BIBLIA

http://www.biblegateway.com/




____________________________________________________
Ler em Inglês - Receba capítulos via e-mail:

Você é uma daquelas pessoas que adoram literatura, mas nunca arrumam tempo para se dedicar ao prazer de uma boa leitura? Que tal ler um livro aos poucos? Vou reformular a pergunta, que tal ler um livro em inglês recebendo os capítulos por e-mail ou por feed, de acordo com o período (diário, somente dias de semana, dia sim dia não) que você escolher? Isso não é sonho, é realidade. O Dailylit faz exatamente isso para você.
http://www.dailylit.com/

Como Ler Bem em Inglês

A maioria dos alunos acha que ler em Inglês é uma tarefa extremamente chata e monótona.
Por que isso?
Porque a maioria dos alunos fica extremamente nervosa quando não sabe o significado de UMA palavra no texto.A maioria dos alunos quer entender toda e qualquer palavra de um texto e esse é o maior problema. Um bom leitor não pára em cada palavra que encontra. Pelo contrário, o importante é ler o texto sem se preocupar com cada palavra e tentando entender no contexto o que a palavra pode significar . Um bom leitor varia sua estratégia de leitura de acordo com o seu objetivo ao ler. Sempre antes de se ler um texto é necessário descobrir qual a razão de ler determinado texto.

Existem várias estratégias de leitura:
- skimming : ler um texto rápido só para ver as idéias principais ( é quando você lê a maioria dos textos em jornais ou revistas )
- scanning : procurar algo específico (quando se lê em que cinema está passando tal filme, por exemplo)
- reading for detail : ler um texto cuidadosamente, procurando por detalhes . Aí sim, será necessário o dicionário . Qualquer que seja a estratégia, a melhor forma de você ler bem em Inglês é LER BASTANTE, o máximo que puder.

Algumas dicas:
- leia em Inglês o que geralmente você gosta de ler em Português
- leia as perguntas antes de ler o texto. Assim você já tem uma idéia do que o texto trata e sabe o que

procurar- leia jornais em Inglês
- não escolha algo que seja difícil demais para você!
Procure livros simplificados para o seu nível.
E quando eu encontro uma palavra nova? A melhor estratégia é tentar descobrir a palavra pelo contexto. Pegue o dicionário somente se a palavra que você não sabe é crucial para o entendimento. Se não for, simplesmente a ignore. Depois de ler o texto, se quiser, volte para ela e procure seu significado. O importante é não parar a leitura a toda hora. Ler é importante em qualquer língua! Lendo em Inglês você vai aprender mais vocabulário e compreender melhor a Gramática da língua.

Pratique leitura

em inglês para desenvolver sua compreensão de textos e,ao mesmo tempo, manter-se informado.

The New York Times on the Web link externo
The Economist link externo
CNN link externo
USA Today link externo
Shakespeare link externo
Supervirtual - Um site que oferece gratuitamente clássicos da literatura. Obras de Shakespeare, Dickens, etc., disponíveis para download. link externo
Media Control by Noam Chomsky link externo
Noam Chomsky's comments on the September 11's attack
Noam Chomsky's comments on the 2006 war in Lebanon

Fonte:
http://www.sk.com.br/