terça-feira, 28 de outubro de 2008

GET

1) Meaning of become: ficar It’s getting dark. - Está ficando escuro. We got tired yesterday. - Ficamos cansados ontem. I’m getting confused. - Estou ficando confuso, estou fazendo confusão. I’m getting accustomed/used to working hard. - Estou ficando acostumado a trabalhar muito.

2) Meaning of receive: ganhar, receber She got a nice present for her birthday. - Ela ganhou um presente legal de aniversário. Doctors get about R$100,00 an hour in Brazil. - Médicos ganham cerca de R$15 por hora no Brasil. I hope to get better news tomorrow. - Espero receber notícias melhores amanhã. I got a postcard from Germany. - Recebi um cartão postal da Alemanha.

3) Meaning of obtain/buy: arranjar, conseguir, comprar He’s going to get a job after college. - Ele vai arranjar um emprego depois da faculdade. (conseguir, arranjar emprego) I got a promotion. - Eu consegui uma promoção. (ganhar, conseguir) He got $800 for his old car. - Ele conseguiu 800 dólares pelo seu velho carro (conseguir dinheiro pela venda de algo) You can get cheap things in Hong Kong. - A gente consegue comprar coisas baratas em Hong Kong. I'm planning to get a new car soon. - Estou planejando comprar um carro novo em breve.

4) Meaning of fetch/pick up: pegar, trazer, buscar Go and get the newspaper. - Vai lá e pega o jornal. Shall I get you a book from the library? - Você quer que eu traga um livro da biblioteca para você? Stay here. I’ll get you some slippers. - Fica aqui. Vou buscar (arranjar) uns chinelos para você.

5) Meaning of arrive at/reach: chegar, ir I got home late last night. - Cheguei em casa tarde ontem de noite. We got to the airport by taxi. - Fomos ao aeroporto de taxi. Can you get to the roof of the house? - Você consegue chegar (trepar) no telhado da casa?

6) Meaning of persuade/convince: convencer He got his father to buy him a car. - Ele c6) Meaning of have (possession): ter I haven’t got much time. - Não tenho muito tempo. Have you got enough money? - Você tem dinheiro que chegue?

7) Meaning of have to (obligation, same as need and must): ter que I’ve got to go now. - Tenho que ir agora. You’ve got to study harder. - Você tem que estudar mais.

8)Meaning of catch (illness, vehicle, thief): pegar I don’t want to get a cold. - Não quero pegar um resfriado. I hope you get on a train before midnight. - Espero que você consiga pegar um trem antes da meia-noite. The thief ran away but the police got him. - O ladrão fugiu correndo mas a polícia o pegou.

9) Meaning of prepare/make: preparar I’ll get some coffee. - Vou preparar (pegar, buscar) um café. She’s getting dinner for her family. - Ela está preparando o jantar para sua família.

10) Meaning of be (as passive auxiliary): ser She got hit by a car. - Ela foi atropelada. The robber got killed by the police. - O assaltante foi morto pela polícia. He got robbed last night. - Ele foi assaltado ontem à noite.

11) Meaning of have something done, order something: mandar He got his car fixed. - Ele mandou consertar o carro. I got my hair cut. - Ele cortou o cabelo. (mandou cortar, foi ao barbeiro)

12) Meaning of understand: entender I got you. - Entendi o que você quer dizer. Did you get the idea? - Você entendeu a idéia?

..... other meanings and in combination w/prepositions:
get across - comunicar, esclarecer, convencer
get along (with) - dar-se, relacionar-se com
get away - escapar
get back - recuperar
get back from - retornar de
get something back - reaver algo
get by - sair-se, virar-se
get a chance - ter uma oportunidade
get a cramp - dar uma câimbra
get somebody down - deprimir alguém
get down to - concentrar-se em
get even - acertar contas, ficar quites, vingar-se
get a flat tire - furar o pneu
get a haircut - cortar o cabelo
get ...ing! - usado em comandos imperativos
get in - entrar
get into - entrar, envolver-se com
get in touch (with) -
fazer contato, manter contato com
get in trouble - meter-se em confusão, dar-se mal get laid - ter relações sexuais get lost! - te some!
get married - casar-se
get something off - remover algo
get off - descer de um ônibus ou trem
get on - produzir efeito indesejável; embarcar (em veículo)
get on with someone - relacionar-se com alguém
get out - sair, partir
get over - curar-se, recuperar-se; transmitir
get ready - aprontar-se
get rid of - livrar-se de, dar um sumiço em
get to a place - chegar a algum lugar
get to someone - afetar ou irritar alguém
get there - chegar ao destino
get through with something - terminar algo
get together (with) - reunir-se com
get something under way - pôr a caminho, pôr em execução
get up - levantar de manhã
get upset - irritar-se, descontrolar-se

Para se dizer "ficar" em geral, no sentido de estado de espírito ou emocional, por exemplo: Eu fico triste com isso. I get sad by/with that. Eu fico feliz sempre que vejo minha namorada. I get happy whenever I see my girlfriend.


/COM RAIVA I GET COLD = EU FICO COM FRIO I GET COMFORTABLE = EU FICO À VONTADE I GET BORED = EU FICO ENTEDIADO EM RESUMO, Todas as expressões com o verbo ficar em português, são traduzidas para o verbo "GET" em Inglês. Get real = Caia na real!