quinta-feira, 24 de janeiro de 2008

Estude Inglês

Uma das maiores dificuldades de quem estuda inglês sozinho via internet é identificar a própria evolução, afinal de contas, os estudos estão dando resultado ou não? Para isso nada melhor do que um teste de nível.
O British Council disponibiliza um teste de nível muito interessante. Através dele o aluno pode avaliar o seu grau de conhecimento por área: Vocabulário, Gramática, Compreensão e Leitura. O sistema busca questões aleatoriamente, ou seja, você nunca responde a mesma seqüência de perguntas.
Tente fazer todos os testes e grave os resultados. Depois de algum tempo, repita. É muito bom para avaliar a efetividade dos estudos e um bom estímulo para quem acha que não está evoluindo.


Dicionário de gírias : http://www.urbandictionary.com/



verb torcer


O verbo "torcer", - "How do we say "torcer" in English, as in the phrase "Eu torço para o Atlético?", torcer também aplica-se a roupa, tornozelos, pescoço, pés, palavras, a verdade, braços, bocas, as mãos, o nariz; à um montão de coisas, não é? Torcer para um time. Se eu torço, mesmo que sem ser "torcedor doente", para o Cruzeiro, Atlético (ou outro time), eu uso o verbo support e o substantivo supporter. - I am an Atletico supporter (sou torcedor do Atlético) - I support Atlético (torço pro Atlético) Os americanos usam root - Bill roots for the Chicago Bulls (Bill torçe para o Chicago Bulls) Como torcedores, seremos: "fan/supporter" - Maria is a Cruzeiro fan/supporter - Rose is an Atlético fan/supporter Torcer para um time é também to cheer ou cheer on, mas só se usa essa expressão quando está de fato assistindo ao jogo (quando está torcendo para o time, enquanto sentado na arquibancada ou no sofá da sala comendo pipocas com a galera). - The fans were cheering on the team (os torcedores estavam torcendo para, ou incentivando, o time) - The fans cheered, and the cheerleaders danced, when the team scored (a torcida aplaudiu, e as "cheerleaders" dançaram, quando o time marcou gol). Repare bem que cheerleaders são um fenômeno tipicamente americano. Agora que torcer para um time está explicado, vamos a uns exemplos de outros usos de torcer. I hope you get the job. Eu torço pra que voce consiga o emprego. I twisted my ankle. Eu torci o tonozelo. I wanted to strangle him. Eu queria torcer o pescoço dele. He twisted my words. Ele torceu minhas palavras. A twisted tree trunk. Uma árvore de tronco retorcido. That spoon is twisted. Essa colher está torta/torcida. She twisted the truth. Ela retorceu a verdade. Well, I hope this has helped you with your vocabulary (Bem, torço para que isso tenha ajudado você com seu vocabulário. bye



Irregular verbs


Infinitive Past Participle
arise arose arisen surgir, erguer-se
awake awoke awoken despertar
be was, were been ser, estar
bear bore borne suportar, ser portador de
beat beat beaten bater
become became become tornar-se
begin began begun começar
bet bet bet apostar
bite bit bitten morder
bleed bled bled sangrar, ter hemorragia
blow blew blown assoprar, explodir
break broke broken quebrar
breed bred bred procriar, reproduzir
bring brought brought trazer
build built built construir
buy bought bought comprar
catch caught caught pegar, capturar
choose chose chosen escolher
come came come vir
cost cost cost custar
cut cut cut cortar
deal dealt dealt negociar, tratar
dig dug dug cavocar
do did done fazer **
draw drew drawn tracionar, desenhar **
drink drank drunk beber
drive drove driven dirigir, ir de carro
eat ate eaten comer
fall fell fallen cair
feed fed fed alimentar
feel felt felt sentir, sentir-se
fight fought fought lutar
find found found achar, encontrar
fly flew flown voar, pilotar
forbid forbade forbidden proibir
forget forgot forgot, forgotten esquecer
forgive forgave forgiven perdoar
freeze froze frozen congelar, paralizar
get got gotten, got obter **
give gave given dar
go went gone ir
grow grew grown crescer, cultivar
have had had ter, beber, comer
hear heard heard ouvir
hide hid hidden, hid esconder
hit hit hit bater
hold held held segurar
hurt hurt hurt machucar
keep kept kept guardar, manter
know knew known saber, conhecer
lead led led liderar
leave left left deixar, partir
lend lent lent dar emprestado
let let let deixar, alugar
lie lay lain deitar
lose lost lost perder, extraviar
make made made fazer, fabricar **
mean meant meant significar, querer dizer
meet met met encontrar, conhecer
overcome overcame overcome superar
overtake overtook overtaken alcançar, surpreender
pay paid paid pagar
put put put colocar
quit quit quit abandonar
read read read ler
ride rode ridden andar
ring rang rung tocar (campainha, etc.)
rise rose risen subir, erguer-se
run ran run correr, concorrer, dirigir
saw sawed sawn serrar
say said said dizer
see saw seen ver
seek sought sought procurar obter, objetivar
sell sold sold vender
send sent sent mandar
set set set marcar, ajustar **
shake shook shaken sacudir, tremer
shine shone shone brilhar, reluzir
shoot shot shot atirar, alvejar
show showed shown mostrar, exibir
shrink shrank shrunk encolher, contrair
shut shut shut fechar, cerrar
sing sang sung cantar
sink sank sunk afundar, submergir
sit sat sat sentar
sleep slept slept dormir
slide slid slid deslizar, escorregar
speak spoke spoken falar
spend spent spent gastar
spit spit, spat spit, spat cuspir
spread spread spread espalhar
spring sprang sprung fazer saltar
stand stood stood parar de pé, agüentar
steal stole stolen roubar
stick stuck stuck cravar, fincar, enfiar
stink stank stunk cheirar mal
strike struck struck golpear, desferir, atacar
swear swore sworn jurar, prometer, assegurar
sweep swept swept varrer
swim swam swum nadar
swing swung swung balançar, alternar
take took taken tomar **
teach taught taught ensinar, dar aula
tear tore torn rasgar, despedaçar
tell told told contar
think thought thought pensar
throw threw thrown atirar, arremessar
read trod trodden pisar, trilhar
understand understood understood entender
wear wore worn vestir, usar, gastar
win won won vencer, ganhar
write wrote written escrever, redigir

** verbos de significado múltiplo, que podem mudar consideravelmente de
significado, conforme a frase em que ocorrerem. Em maior ou menor grau, a
maioria dos significados em português fornecido acima serve apenas como
indicativo aproximado e provável. O significado exato vai sempre depender
do contexto em que ocorrerem os verbos.



Vila Sésamo para aprender Inglês (crianças)


http://sesameworkshop.org/sesamestreet/


Phonetics: the sounds of English. http://www.uiowa.edu/~acadtech/phonetics/# Pense num website porreta de arretado! Ao entrar na página de abertura, você verá três bandeiras - Estados Unidos, Espanha e Alemanha. Como a dica aqui é a respeito da língua inglesa então clique sobre a bandeira americana. Isto vai fazer com que apareça uma janelinha aí na sua tela. Nesta nova janela, você escolhe se quer praticar a pronúncia das consoantes ou das vogais. Não se preocupe com os tecnicismos ! Escolha o que você quer e pronto. Seja qual for sua escolha, aparecerá na janela central um animação com o som escolhido. Veja a movimentação interna do aparelho fonador (a boca, a língua e o gogó - tudo junto). Você clica no play e manda ver! No lado direito da janela tem um vídeo (o rosto de uma mulher), clicando em play você poderá ver esta senhora fazendo a pronúncia do som escolhido. Além disto, tem também algumas palavras como exemplo. Talvez demore um pouco para você se acostumar com o modo como eles apresentam os sons, devido à falta de conhecimento em fonética e fonologia; mas acredite, vale muito a pena! Deixe eu dar um exemplo para você. Digamos que você queira saber a pronúncia do tal 'th' em inglês. Então, faça o seguinte: 1. Clique na palavra "place". Aparecerá umas opções abaixo; 2. Nas opções que aparecerem, clique sobre "lingua-dental"; 3. Aparecerá os dois símbolos do código fonético para a pronúncia do 'th'; 4. Clique sobre um destes símbolos e espere carregar a figura central; 5. Aperte o "play" e veja como tudo funciona dentro da sua boa para fazer o som escolhido. 6. Se quiser poderá ainda ver o vídeo e escutar as palavras que aparecem no lado esquerdo.
Fonte : Inglês na Ponta da Língua - Denilso de Lima


120 diálogos em inglês com áudio, transcrição e mp3: The Flatmates
Fonte: English Experts


O The Flatmates é uma seção do site BBC Learning English que apresenta semanalmente situações vividas por uma turma que compartilha o mesmo apartamento. Os diálogos são curtos e de fácil compreensão, como se não bastasse, o visitante ainda pode baixar o áudio em mp3 para praticar o listening. Até o momento são mais de 120 diálogos nos arquivos do Flatmates e muitos outros estão por vir.
A turma do The Flatmates (formada por Tim, Helen, Khalid, Alice e Michael) passa por situações do cotidiano, por conta disso acho que é um excelente recurso, principalmente para quem vai fazer intercâmbio.
Link: The Flatmates
I hope that helps!